Предпросмотр проекта

Полный текст будет доступен после оплаты
Что вы получите
20+ страниц в документе
Шрифт — Times New Roman, 14
Список литературы по ГОСТу
Формат — Word
Готовая работа за несколько минут
Основная информация
Основные сведения
Задачи
- Изучить теоретические основы перевода литературных произведений.
- Проанализировать существующие переводы книги «Алиса в стране чудес».
- Сравнить особенности переводов и их влияние на восприятие текста.
- Провести социальный опрос
- Подвести итоги
Методы исследования
- Анализ научной литературы и онлайн-источников.
- Сравнение и сопоставление полученных данных.
- Социологический опрос.
Содержание
Введение
Теоретическая часть
- Основы перевода литературных произведений
- История переводов «Алисы в стране чудес»
- Особенности английского оригинала
- Влияние перевода на восприятие
Практическая часть
- Проведение социального опроса
- Выводы по социальному опросу
Заключение
Список литературы