Предпросмотр проекта

Полный текст будет доступен после оплаты
Что вы получите
20+ страниц в документе
Шрифт — Times New Roman, 14
Список литературы по ГОСТу
Формат — Word
Готовая работа за несколько минут
Основная информация
Основные сведения
Задачи
- Проанализировать теоретические основы перевода метафор в художественной литературе.
- Изучить особенности перевода метафор на материале рассказа "Театр" Сомерсета Моэма.
- Сравнить различные подходы к переводу метафор в переводах "Театра".
- Выделить наиболее эффективные методы передачи метафор при переводе.
- Разработать рекомендации по улучшению перевода метафор в художественных текстах.
Методы исследования
- Анализ научной литературы.
- Изучение интернет-источников.
- Сравнение и сопоставление полученных данных.
Содержание
Введение
Теоретические основы
- Метафора как художественный прием
- Психологические аспекты восприятия метафор
- Методы перевода метафор
Аналитическая часть
- Анализ существующих переводов "Театра"
- Сравнение методов передачи метафор
- Обоснование выбора подходов
Проектные предложения
- Разработка рекомендаций по переводу метафор
- Методика оценки качества передач
- Практические рекомендации для переводчиков
Заключение
Библиографический список